IELTS7.0以上を狙うには英語イディオム(熟語)が必須
IELTSのスピーキング評価基準の語彙力を見ると、バンド6.0までは、特に熟語(イディオム)について明記されていませんが、バンド7.0以上から熟語について書かれています。
つまり、IELTSの元面接官の先生からも再三に渡ってバンド7.0以上を目指すなら熟語をしっかり使うようにと言われたようにバンド7.0を超えるには熟語を織り交ぜるのが条件だということがうかがえます。
もちろんバンド9.0の基準のように熟語を自然かつ正確に使用できることを目指したいですが、バンド7.0やバンド8.0では熟語を使ってやや不適切、不正確さがあると書かれているので、まずは、熟語をしっかり覚えて、使ってみることが大事だと思われます。
英語イディオム(熟語)を系統立てて覚える
脈絡なく英語イディオム(熟語)を暗記するより、あるテーマに沿って系統立てて暗記した方が長期記憶に残りやすいということが知られています。これを「関連づけ記憶法」と言います。
そのため、このブログではできるだけ関連性の高いイディオムをまとめて記事で紹介しています。
今回の記事のテーマは「色」特に黒と白に関連するイディオムを紹介します。
色に関するイディオム(熟語)黒と白
black and white
black out
black as a skillet
blackball someone
pot kettle black
in someone’s black books
black sheep
in the black
blacklist someone
blackmail someone
as white as a sheet
raise a white flag
whitewash something
white elephant
white as a ghost
a white lie
white collar
「黒」に関する英語イディオム(熟語)
例)Ken always thinks that everything is straightforward, but he doesn’t realize that this matter is not as black and white as he thinks!
訳)ケンはいつも全てを簡単に考えるけれど、この事柄は彼が考えているほど善悪に割り切れないということに彼は気づいていない。
例)Because of the huge storm, we had a massive black out here last night, the whole village was out of power for about 10 hours!
訳)大嵐のせいで、昨夜ここ一体が真っ暗になった。村全体が10時間ぐらい停電だった。
例)Cathy just blacked out during the meeting! She suffers from Parkinson’s disease and has occasionally experienced blackouts.
訳)キャシーは会議中失神してしまった!彼女はパーキンソン病を患っていて、時々失神したことがあるの。
例)The actor has been blackballed ever since that scandal was all over the newspapers. She lost all the television advertising contracts.
訳)その女優はあのスキャンダルが新聞紙上に広まってから追放されてしまった。彼女はテレビコマーシャルの契約を全て失ってしまった。
例)Paul accused me of being mean. Talk about the pot calling the kettle black!
訳)ポールは私のことを意地悪だと非難する。全く自分のことを棚に上げちゃって!
例)After that fight yesterday, I think that you he will be in a lot of people’s black books for quite some time!
訳)昨日の喧嘩の後、しばらくは、みんなに嫌われてしまうと思うよ。
例) Mike is the black sheep of the family.
訳)マイクはその一家の厄介者だ。
例)This year our business is in the black.
訳)今年、仕事は黒字だ。
例)They were blacklisted because of their bad behavior.
訳)彼らは行いが悪いのでブラックリストに載せられた。
例)He has been blackmailing me for months with some messages and photos. I need someone to help me stop him!
訳)彼はメッセージや写真を使って私を数か月にわたって脅迫している。彼を辞めさせてくれる誰かが必要です。
「白」に関するイディオム(熟語)
例)John looks as white as a sheet.
訳)ジョンは顔面蒼白です。
例)He insisted on his opinion and I thought he would never change his mind. I just raised my white flag in the end.
訳)彼は意見を主張し、意見を変えそうになかったので、私は最後に降伏してしまった。
例)The team is trying to whitewash their incompetence.
訳)そのチームは無力さをごまかそうとしている。
例)My mum bought a new record player for me, but it’s a white elephant. I don’t need it, I don’t even have any records!
訳)母が新しいレコードプレーヤーを買ってくれたけどそれが必要じゃない。レコード一枚も持っていないし!
例)I didn’t think the movie was that scary, but my sister was as white as a ghost.
訳)私はその映画はそんなに怖いと思わなかったけれど、妹は顔面蒼白になっていた。
例)I told you a white lie so you would not be embarrassed.
訳)あなたに恥ずかしい思いをさせたくなかったので、罪のない嘘をつきました。
例)We have a lot of vacancies for white-collar workers at the moment, but no one is applying for them!
訳)今、オフィスワークの空きがたくさんありますが、誰も応募してこない!
まとめ
以上色に関する英語イディオム(熟語)を紹介しました。
どれもよく口語で使われています。色のイメージと結びつけ、まとめて覚えて英会話や英語の面接で使ってみてくださいね。
IELTSランキング